忍者ブログ
112  111  110  109  108  107  106  105  104  103  102 
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

新たな洋楽との出会い系番組『ロック・ゴシゴシ』9月15日放送予定リストです。

前回特集した外人アーティストが日本語で歌う「ほぼ日本語」が大きな反響を呼んでおります。
超多忙な海外のアーティスト達が熱心に応援してくれている日本のファンの為に特別にレコーディングした日本語バージョンの曲の数々・・・
前回に続き「やや日本語」として、探せばまだある日本語バージョンを紹介します。
今回も大変貴重な音源も多数で突っ込みどころ満載です。異文化ミックスにクラクラする事でしょう。

iconicon 


01 Andrew W.K. - Kiseki
02 Questions 67 & 68 (Japanese Version) - Chicago
03 Voyage - Scott Murphy
04 Toy Soldiers (Japanese Version) - Martika
05 Ani Holem al Naomi - Hedva & David
06 Nigai Namida - The Three Degrees
07 Predictable (Japanese ver.) - Good Charlotte
08 Girls (Japanese Version) - David Bowie
09 Mr. Roboto - Styx
10 Lowdown (Japanese Version) - Chicago


シカゴのデビュー曲『Questions 67 & 68』は発売当時、全く売れませんでした。
しかし、2ndアルバムが大ヒット、その余波で1stアルバムも売れはじめ、『Questions 67 & 68』は再リリースされ見事24位を記録するヒットとなったのです。
そしてシカゴは人気の出始めた日本に向け、ピーター・セテラとロバート・ラムのVoで日本語バージョンをリリース。
名曲なのに、思わず頬がゆるんでしまうのは何故?

前回も紹介した『スコット・マーフィー』が日本語の歌のカバーアルバム第2弾『Guilty Pleasures II 』からもう1曲。
アルバムは、ドラえもんの歌から始まり、浜崎あゆみ、長渕剛やビギンなど日本語のままカバー。かなりのJ-Popマニアなスコット君。
今回は日本を代表するあの歌姫の名曲をご紹介。大胆なアレンジで生まれ変わってます。

89年、全米1位の大ヒットとなったマルティカの『Toy Soldiers』
マルティカは、ティファニーやデビー・ギブソンなどと共にティーンエイジ・アイドル・ブームに乗って人気を博していました。
さらに日本での地盤を作ろうと、大ヒット曲トイ・ソルジャーズの日本語バージョンを製作。
けなげに歌う日本語バージョンは、滑舌の悪い女子高生のカラオケとさほど変わりはありません。

イスラエル人の男女デュオ、ヘドバとダビデがカタコトの日本語で歌い、'70年に行なわれた"東京国際歌謡音楽祭"でグランプリに輝き、さらには約66万枚ものセールスを記録した名曲『ナオミの夢』。
2人は軍の音楽隊で知り合い、退役後にプロ・デビューを果たしたのだそうで、同曲はもともとイスラエルのCM曲として制作されたものの、出来が良かったために音楽祭に出してみたところ、見事にグランプリ獲得、そして日本語詞で再度レコーディングされたものが大ヒットという、まさに夢のような1曲。

女性3人R&Bグループ、スリー・ディグリーズが日本語で歌う1973年シングル『にがい涙』
ソウルトレインのテーマなどヒット曲がありながら、本国アメリカより日本での人気が高く、より大きな成功を意識して彼女ら自ら企画したシングル曲だそうです。
作詞:安井かずみ、作曲:筒美京平によるこのシングル曲はソウルの曲とも歌謡曲ともとれる不思議な1曲。

グッド・シャーロット、2004年のアルバム『The Chronicles of Life and Death』にプリディクタブルの日本語バージョンが収録されています。
Voジョエルのライナーによると「俺たちは本当に日本が大好きだ。日本のファンに俺たちの歌の意味をもっとわかってもらいたいと思い、がんばって日本語で歌ってみた。日本のファンを心底リスペクトしているからこそ同じ言語で歌いたかった。」との事。
嬉しい限りです。日本語のレベルはさておき、心意気は買いましょう。

レッツ・ダンス、トゥナイトとメガ・ヒット・アルバムを連発したデビッド・ボウイ。
続く87年リリースのアルバム『Never Let Me Down』の日本版LPにはガールズの日本語バージョンが収録されていました。
日本にも滞在経験のあるデビッド・ボウイですが、この曲の日本語は余りにもヨレヨレして何を歌ってるのかさっぱりワカリマセン!!
そのせいなのか、このアルバムを境にボウイは長期低迷に陥ってしまいます。
現在発売中のCDには当然のごとく収録されていません。

スティックスのコンセプト・アルバムからのシングル曲『Mr. Roboto』。昔、MTVなどで見た方も多いでしょう。
「ドモ・アリガット・ミスター・ロボット」と日本語をうまくリズムに乗せてます。
日本語で歌っていいるのは嬉しいのですが、なぜか居心地の悪さも感じてしまう曲でもありました

1971年シカゴの3rdアルバムからのシングル『Lowdown』
来日公演に合わせて日本語バージョンをリリースしています。
訳詩は、あの北山修。オリコンではオリジナル英語バージョンより上の48位を記録。


番組のご意見、ご感想、リクエストなど、お待ちしてます。


次回もお楽しみに・・・

りょ

PR
COMMENT
NAME
TITLE
MAIL
URL
COMMENT
PASS
きのうゴシゴシが
きのうゴシゴシが、滞在した。
BlogPetのゴシゴシ URL 2008/09/20(Sat)13:36:51
TRACKBACK
TRACKBACK URL
RedsWave×SimulRadio
RedsWave放送エリア外でもロックゴシゴシがリアルタイムで聴けるようになりました。
サイマルラジオのトップページ中段、RedsWave横のスピーカーのアイコンをクリック!
サイマルラジオはこちらから!
New Flower Power
iconicon Fleet Foxes icon
※世界中の音楽ファンが熱い視線を送っている、シアトルのバンド。70年代初頭の西海岸アコースティック・サウンドや、ヒッピー・ブームの頃のフォークを思わせるサウンド、そして美しいハーモニーに何故か男の哀愁を感じてしまいます。超オススメ!


iconicon Bon Iver icon
※ウィスコンシン出身の3人組。2007年のデビューにもかかわらずベテランのような風貌ですが、そのビジュアルに似合わない美しいファルセットと完璧なアンサンブル。2ndアルバムが楽しみです。
パーソナリティ
HN:
りょーじ
性別:
非公開
自己紹介:
りょーじ グッピー・ブリーダー
ケイコ  浦和生まれ、浦和育ち

リンク


HMVジャパン
携帯ゴシゴシ
オススメALBUM

iconicon Gorillaz - Laika Come Home icon
※Gorillazの1stアルバム曲を素材にしたDUBアルバム、聴いてブッ飛ぶも良し、聞き流ししても良しのスグレ物!ハマります。
ブログ内検索
カレンダー
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

■月曜夜10時はロックゴシゴシ■
Air Guitar
ウサギ小屋




"りょーじ" WROTE ALL ARTICLES.
PRODUCED BY SHINOBI.JP @ SAMURAI FACTORY INC.
忍者ブログ [PR]